Tìm kiếm Blog này

Thứ Hai, 16 tháng 1, 2017

Những câu nói để suy ngẫm

Chúc Mừng Năm Mới Xuân Đinh Dậu 2017.
Kính chúc quý vị một năm mới thật bình an trong tâm hồn và sức khỏe thật dồi dào.
Lê Tuấn.

(Đời quá ngắn thương nhau còn chưa đủ
Bận lòng chi bao oán hận bâng quơ.
Ta cười !! Bóng trong gương cười lại
Lòng yêu thương thành biển rộng vô bờ.)

tác giả vô danh.



SUY NGẪM 
 
https://c2.staticflickr.com/8/7401/27432861990_fde5e7c23a_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/8/7346/27677284446_6fc8747e30_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/8/7305/27100885103_c47a1f83a0.jpg
https://c2.staticflickr.com/2/1600/25997202733_bbf88be7e4_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/2/1636/26507321162_d88517c0c6_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/2/1695/25997203633_5bcffc9ac6_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/2/1514/25997202423_808c194d79_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/2/1709/26130309461_d79cafed0d_o.png
https://c2.staticflickr.com/2/1517/24788151853_be06a4f268.jpg
https://c2.staticflickr.com/2/1484/25119252990_0bbb6719ea_o.jpg
https://c2.staticflickr.com/2/1647/24784286494_7b47d4b342_z.jpg
  
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHKTkElqnX-WctscOoLrk_UOLqEKqRxU2Ug2Jz8ri3h3zyB8mF7ihMr8ycbfhJsilhSGwWEQeyxr9dRNhTM4PTdgVQ4ftK-bNUmrcSmlgdjXBFhRn4mVD0VNB0UA14VKAF-PCi_67qYV97/s1600/coffee.gif                  

         
http://i1087.photobucket.com/albums/j475/chudalat/39860652_kof.gif     
http://i38.tinypic.com/2u545zc.gif

Lời hay Ý đẹp

Chia sẻ Lời hay - Ý Đẹp

Thứ Ba, 10 tháng 1, 2017

Bài thơ chúc xuân

Chia sẻ một vài hình ảnh trang trí Tết Đinh Dậu 2017, để tạo không khí âm cúng trong gia đình.
Photograph by lê tuấn

Inline image 1
Hai bức tranh trên tường là hai bức (mùa Hạ và mùa Thu) trong bộ tranh tứ quý "4 mùa" do tôi tự vẽ.
Với lời chúc "Nhiều sức khỏe - Tiền vào mạnh mẽ - Đời sống thật là đẹp đẽ"

Inline image 2
Inline image 3
Inline image 4

Tất cả mọi phiền lụy của đời sống rồi cũng qua đi, để nhường lại cho mùa xuân đang đến thật gần. Mùa xuân sẽ đem lại cho mọi người, niềm tin yêu và hy vọng vào một tương lại huy hoàng hơn. 

Gửi tặng quý vị bài thơ Chúc Xuân do tôi sáng tác 

Bài thơ chúc xuân

Mừng Xuân đến gieo thêm niềm hy vọng
Đường hoa xưa, xanh biếc lộc trồi non
Hồn trẻ lại dường như thêm vài tuổi
Má ửng hồng, môi mộng đỏ hương son.


Xuân rót mật cho đời thêm hưng phấn
Cho nỗi buồn tan biến vào hư không
Đời vẫn thế, có gì đâu phiền muộn
Hãy vui lên, thắp sáng ngọn lửa hồng.


Mừng cho em, tuổi đời xinh đẹp mãi
Thêm niềm vui cho hạnh phúc đong đầy
Cho nhan sắc, mặn mà như tiên nữ
Dáng em xưa, giữ mãi nét thơ ngây.


Mừng cho anh tuổi già thêm sức khỏe
Khỏe như thời trai trẻ mới biết yêu
Yêu say đắm, như chưa hề biết mệt
Lòng thầm vui, cho mong ước thêm nhiều.


Mừng cho bạn, tuổi trời thêm chồng chất
Tóc hoa râm, hồn vẫn lá mạ non
Cõi vô thường, đời người như vẫn thế
Tiếc làm chi, cho thân xác hao mòn.


Xuân vừa đến, cho niềm vui vô tận
Chúc mừng nhau, vui hưởng mãi lộc trời
Một sớm mai khi ta vừa thức dậy
Còn thấy nhau, niềm hạnh phúc tuyệt vời.

 

Lê Tuấn 
Người nghệ sĩ lang thang hoài trong tâm tưởng

Thứ Ba, 3 tháng 1, 2017

lịch sử những bài hát Giáng Sinh hay nhất

Giáng sinh trong mái nghèo



Đêm nay con không được ti nhà th, thì xin thp lên thp lên ngn nến đơn sơ mng chúa ngày xưa giáng sinh hàng la, và nay trong mái tranh nghèo cui thôn làng xóm t tơi.
Đêm nay con dâng ngài tm lòng thành, nim vui Thánh Ân cha chan ngày Chúa sinh ra, ngài đến cùng bao trái tim tht thà, Để ban ánh sáng chan hòa, muôn đi chúa mãi thương ta.


Ôi chúa trên tri đã nên con người ging ta mi b, con chúa sinh ra xác thân nhc nhn khó khăn chng n. ngài đã bơ vơ lnh but như ta, ôi chúa thiêđàng đã đến cơ hàn bước chung nhân trn

Ngôi hai sinh ra đ
i mi nhân trn, nguyn xin chúa ban khp nơi người biết thương nhau, mnh áo dù tơi t cũng chia đu, dù mưa nng cũng chung lu êm đm chan cha tình cha
Ôi chúa trên tri đã nên con người ging ta mi b, con chúa sinh ra xác thân nhc nhân khó khăn chng n, ngài đã bơ vơ lnh but như ta, ôi chúa thiêđàng đã đến cơ hàn bước chung nhân trn

Ngôi hai sinh ra đ
i mi nhân trn, nguyn xin chúa ban khp nơi người biết thương nhau, mnh áo dù tơi t cũng chia đu, dù mưa nng cũng chung lu, êm đm chan cha tình cha

m
nh áo dù tơi t cũng chia đu, dù mưa nng cũng chung lu, êm đm chan cha tình cha

Lịch sử những ca khúc Giáng Sinh nổi tiếng thế giới

Chỉ còn ít ngày nữa là mùa Giáng Sinh, một trong những ngày lễ hội mang tính tôn giáo lớn nhất hành tinh sắp sửa về. Và trong chương trình âm nhạc kỳ này, chúng tôi xin được cùng quí vị một lần nữa điểm lại sự ra đời của những ca khúc Giáng Sinh bất hủ tiêu biểu.

Silent Night

Silent Night, đây được xem là một trong những thánh ca lâu đời nhất, do một cha xứ người Áo viết năm 1817. Xác định sự ra đời của ca khúc này là cả một sự tranh cãi kéo dài… mãi cho đến năm 1995, khi người ta tìm được bản chép tay của bài nhạc thì tác giả mới chính thức được công nhận, đó là linh mục nghèo mang tên Joseph Morh với phần soạn nhạc của một thầy giáo trường làng Franz Gruber.

image
Hơn 40 năm sau đó, 1895 ca khúc này được linh mục John Young dịch sang tiếng Anh và bài hát nhanh chóng đến với công chúng, nhất là trong kỳ Đệ Nhất Thế Chiến, quân đội của cả 2 bờ chiến tuyến Anh và Đức đều có thể hát được theo 2 ngôn ngữ riêng.

image
Người ta nói rằng, những giai điệu thiêng liêng, trong trẻo ngân vang như tiếng thở đêm đã phần nào xoa dịu nỗi đau thể xác của binh lính khi đó… Giờ đây, gần 200 năm sau, Silent Night đã được dịch ra hơn 140 thứ tiếng và bản gốc đã được tổ chức UNESCO công nhận là kiệt tác truyền khẩu và phi vật thể nhân loại vào năm 2011.

image


The First Noel

Cùng với Silent Night, bản The First Noel cũng thường được vang lên báo hiệu mùa Giáng Sinh đã về. Các nguồn tài liệu nói về sự ra đời bài hát này rất khác nhau, có nơi nói rằng bài hát này ra đời ở Pháp bởi có chữ Noel, nhưng có tài liệu khác lại cho rằng bài hát bắt nguồn từ xứ Cornwall của nước Anh.

image
Có thể nói The First Noel là một trong những bản nhạc Giáng Sinh ra đời sớm nhất, nó xuất hiện từ thế kỷ 16, thế nhưng đến nay nó không hề bị quên lãng. Bài hát ca ngợi sự tinh túy của lễ Giáng Sinh, là hồi chuông hân hoan loan báo tin vui ngày Chúa giáng trần, ca khúc mang chất dân ca… Lúc đâu người ta cho rằng bài hát có tên The First O Well hay The First Nowell, bài hát gần đây được trình bày thành công qua tiếng hát của nhóm Celtic Woman của Ireland.

image

O Holy night

image
Cùng với chất nhạc nhẹ nhàng, ngân vang rung lên hòa nhịp với tiếng chuông ngân đổ dồn đêm Giáng Sinh, người ta không thể không nhắc tới O Holy Night.
Ca khúc này khởi nguồn từ nước Pháp, theo lời yêu cầu của một linh mục không tên tuổi, do một thi sĩ viết và một người Do Thái phổ nhạc… lần đầu tiên ca khúc được cất lên là vào năm 1847, đây là một trong những bản thánh ca được thu âm và trình diễn nhiều nhất trong lịch sử âm nhạc với hàng trăm triệu đĩa hát do nhiều tên tuổi lẫy lừng trình bày.

image
Một trong những người đã trình bày rất thành công là Celine Dion, cô đã đáp ứng được độ khó và yêu cầu khắt khe về âm nhạc, nhạc cảm để đưa O Holy Night – Đêm Thánh Vô Cùng trở thành một dấu son trong sự nghiệp biểu diễn.

image


Jingle Bells

Khác với chất nhạc thánh ca trầm buồn, nhiều bản nhạc viết về Giáng Sinh nổi tiếng khác lại mang không khí vui tươi của lễ hội lớn nhất hành tinh. Trong số những bài hát vui nhộn này, Jingle Bells – Tiếng Chuông Ngân không thể bỏ qua.

image
Jingle Bells do nhạc sĩ James Lord Pierpont sáng tác năm 1857, rất nhiều bản cover với nhiều thể loại khác nhau đã xuất hiện như jazz, rock, pop… nhưng rõ ràng giai điệu nguyên thủy vui tươi vang ngân của tiếng chuông, thúc giục người người hãy hòa mình vào thiên nhiên, trời đất đón một mùa giáng sinh an lành vẫn được yêu mến hơn cả. Trong Jingle Bells người ta thấy được trọn vẹn bức tranh của ngày lễ Giáng Sinh với ông già Noel cưỡi xe tuần lộc, màu trắng của tuyết, màu xanh của thông, màu đỏ của ông già Noel và hơn hết là tiếng chuông ngân vang đổ dồn từ những giáo đường.

image


Joy to the World

image
Cùng để ngợi ca Chúa hài đồng, Joy To The World – Phước Cho Nhân Loại cũng là một trong những ca khúc Giáng Sinh nổi tiếng khác mà được rất nhiều người mến mộ. Nội dung bài hát là thông điệp chuyển tải niềm vui và tinh yêu thế chỗ cho những tội lỗi và đau buồn.

image
Dựa trên ý tưởng từ Kinh Thánh, lời của ca khúc do Issac Watts viết nên và phần âm nhạc được Lowell Mason đưa vào. Người ta nói rằng bài hát lần đầu được thu âm là năm 1954 và đĩa ghi âm nổi tiếng của Joy To The World là bản hòa tấu dưới sự điều khiểnn của Percy Faith và đến hôm nay thì Joy To The World vẫn luôn thuộc top đứng đầu trong những bảng xếp hạng về nhạc Giáng Sinh hay nhất.

image

image